Annons:
Etiketterfilmtipsfilmsnack
Läst 451 ggr
Saber
10/21/05, 12:10 PM

Det levande slottet

Har tänkt att se det levande slottet ikväll och blev mer än förvånad när SF inte visade någon med orginaltal. Lite besviken såg dock att det var många lediga platser kvar på den med svensk tal. Så jag kollade in Sandrews sida ifall de hade orginaltalet. De visar den med orginaltal på roayal salong 1 och biopalatset salong både klockan 19 och 21. Allså bästa sendningtid. Gick in och kolllade, nästaintill fullbokat på 18:30 sendningen på biopalatset. Samt ganska fullt på 21:15 sändingen. Även på Royal är det ganska många bokningar redan.

Kollar man dock på deras svenska version är det helt tomt i salongerna. Med detta kan man se att SF gör bort sig med att bara ta in den svenska versionen. vilket är exakt vad jag tycker.

Detta är enligt mig mycket lustigt, lite som med kalle och chokladfrabriken. Den engelska version går nuförtiden på salong 1 istället för 10 som vid premiären.

Annons:
Saber
10/21/05, 1:33 PM
#1

Läste att den dragit in 2 miljader i asien.

Stefan
10/21/05, 6:50 PM
#2

Jag ska se den (original) ikväll 18:30 på Biopalatset, återkommer med recension. Vore kul att diskutera lite om filmen sen :)

Staffan
10/21/05, 6:51 PM
#3

Håller helt med dig - märkligt att den nödvändigtvis ska dubbas till svenska. I synnerhet eftersom att hans filmer just framför allt är avsedda för vuxna.

Det levande slottet är för övrigt den film som jag längtat mest efter på flera år. Spirited Away satte djupa spår i mig…

Återkom gärna och berätta vad du tyckte!

// staffan

Stefan
10/21/05, 6:55 PM
#4

#3 Angående dubbning så är det nog tyvärr så att det sitter så djupt rotat att "tecknat" är för barn. Vuxna ser det mest för att de går med sina småttingar. Det är visserligen inte helt fel med dubbning i och med att det gör att filmen kan tilltala att en hel familj kan se den och ha behållning av den.

Staffan
10/21/05, 7:59 PM
#5

Jag håller med dig Stefan. Och förstår också poängen för barnfamiljerna. I synnerhet när det handlar om filmer av Disney-typ.

Lite synd för oss som vill ha originalet är det dock om det inte finns ett odubbat alternativ att välja på… :-/

// staffan

Erik
10/22/05, 11:50 PM
#6

#5 - Strör jag grus i maskineriet om jag påpekar att Sandrews faktiskt tillhandahöll ett odubbat alternativ? =)

#2 - Var också och såg den 18:30 igår. Var det du som satt och fnittrade hela bion, Stefan? =P

Trevligt att "vi" börjar bredda utbudet lite här i landet. Den här typen av filmer har ju varit lite tabu rätt länge.

Annons:
Stefan
10/23/05, 12:32 AM
#7

Jag ser fram emot en dvd-utgåva av filmen med engelsk text. Ibland kändes den svenska översättningen lite knepig, men det var skönt med originalspråk i alla fall. Jag hoppas och tror dock att de fått till en bra engelsk dubbning, det är bland annat Christian Bale som gör en av rösterna.

#6 Det var säkert jag, himla rolig film :)

Saber
10/24/05, 1:27 AM
#8

#7 tvi och blä på allt sorts dubbning! ;)  Det är väl inte bättre att se den dubbad till englska än till svenska, det är fortfarande fel och exakt som skaparen tänkt sig.

Staffan
10/24/05, 1:29 AM
#9

Jag var faktiskt lite besviken på filmen så därför tänkte jag inte ge mig in i debatten. Det är roligare att skriva om någonting man tycker om…

// staffan

Stefan
10/24/05, 9:53 AM
#10

#9 Fast nu blir jag nyfiken på vad du blev besviken på..är ju iofs inte så lätt att svara på. För höga förväntningar eller något med filmen som inte var bra?

Saber
10/24/05, 2:45 PM
#11

#9 & 10, Jag blev inte direckt besviken på den men det är något som saknas som Spirited Away hade i överflöd. Fast Spirted Away är en 10 på min filmskala och det är svårt att slå den.

Filmen är fortfarande väldigt bra och jag tror jag måste se den en gång till för att kunna avgöra exakt hur bra. Minns att jag såg spirted away 2 dagar i rad och totalt 5 gånger på bio. ;)  Blir nog bara 2 eller 3 gånger om ens det på denna film. En sak jag kom på nu medans jag skrev är att den väckte inte lika starka känslor som Spirited Away, tex när föräldrarna blev förvandlade till grisar. Sen då hon åter igen kommer ihåg att dom blev förvanlade och brister i gråt för att hon nästan glömt bort dom. Måste se om spirited away! ;)

Stefan
10/24/05, 3:13 PM
#12

#11 Direkt efter filmen hade jag spontant samma känsla, att den inte riktigt nådde ända fram. När jag fick smälta den lite så tycker jag faktiskt inte så, jag tycker nog nästan att den är minst lika bra om inte bättre än Spirited Away.

Saber
10/24/05, 3:30 PM
#13

#12 Jag måste nog se om den för jag kom ihåg att det var mycket jag missade fösta gången jag såg Spirited Away.

Annons:
Saber
10/24/05, 4:55 PM
#14

Detta är "citerat" från en polare till mig om när vi såg filmen. "Tyckte den var bättre än spirited away för att den kom igång snabbare".

Erik
10/24/05, 6:53 PM
#15

… kanske inte den avgörande egenskapen hos en film. ;) Kan väl vara positivt i vissa fall, men…

Stefan
10/24/05, 9:12 PM
#16

#13 Ja filmen är ju full med små detaljer som man lär ha missat och kommer kunna upptäcka när man ser den igen.

Är det förresten någon som har läst boken som filmen baseras på? Har önskat mig den i födelsedagspresent eller julklapp..kan vara kul att jämföra hur mycket som skiljer.

Saber
10/25/05, 2:19 AM
#17

#16 bok? Måste ha;) är det en orginal västerlänsk bok eller är det typ en manga serie bok? Vilken saga baseras den på? Känner mig vilse. ;)

Stefan
10/25/05, 11:02 AM
#18

#17 Det är en engelsk författarinna som skrivit boken..eller om det möjligtvis är en serie. Ska leta upp lite mer info senare idag :)

Pernilla
10/31/05, 11:56 PM
#19

Diana Wynne Jones är en brittisk barn/ungdomsförfattarinna som skriver mycket Fantasylitteratur, det mesta inspirerat av keltiska legender. Om jag inte missminner mig så utspelas originalet till filemn i Wales. Det kan man nästan se om man betraktar naturbilderna i filmen.

Jag tyckte mycket om den här filmen. Och jag blev rent förälskad i den lille eldfiluren - vad hette han nu igen? Men jag såg den för två timmar sedan, så jag måste ta mig en stund och fundera på vad det var jag såg och vad det betydde, egentligen.

Erik
11/1/05, 12:19 PM
#20

Calcifer? Jo, han var härlig. Helt klart min favorit också. =)

Annons:
Stefan
11/1/05, 1:21 PM
#21

Ja Calcifer var ju för underbar…den hostande hunden är en annan favorit :) Ser verkligen fram emot en dvd-utgåva av filmen..måste ju bara ses igen.

Saber
11/1/05, 1:28 PM
#22

Filmen är faktiskt mycket bra, har sett den en andra gång på bio nu och storyn är mer complicerad än jag såg första gången, presis som med spirited away. Tänker inte gå in på det nu för då "förstör" jag det för de som inte sätt den 2 gåner och ännu mer för de som ännu inte sett den.

Pernilla
11/2/05, 1:02 PM
#23

#22 Tror också det, Saber! Måste se den igen och fundera färdigt. En sak som förbryllade mig nåt enormt var partiet då Sofie tar med sig alla och går ut ur slottet, och slottet rasar ihop, för att sedan försöka ta sig in i slottet igen. Varför i hela friden bemödar man sig om att ta med något sådant? Vad betyyyder det egentligen???

Sedan tyckte jag väldigt mycket om hur Ödeshäxan blir en alldeles mänsklig gammal gumma - inte helt snäll, för det är inte människor, men alldeles mänsklig. Och hur hon bemöts med vänlighet och respekt.

Funderar också på det där stora kriget. Vad är det för krig egentligen? Vad handlar det om? På det sättet gillar jag inte slutet riktigt - det känns som att det har varit krig bara för krigets eget skull. I och för sig är det kanske så det känns när man befinner sig i ett krig - till sist tappar man greppet om vad det är man kämpar för och ägnar sig bara åt att slåss.

Upp till toppen
Annons: